实挺赶时间的,外面车子上,司机还在等自己,翻译这几页纸其实要花的时间不多,可是要全写在纸上,没有一个小时可完成不了。
林致远拿起那几张纸,看了一眼,脸上露出了为难之色。
见到他的表情,徐永明还以为他翻译不出来,心中顿时有些失望。
可没想到林致远突然说道:“老徐,我能不能口述啊,你这应该有《了不起的盖茨比》中文版吧?你对照一下,我直接翻译,你看下对不对?可行?”
一听到《了不起的盖茨比》这几个字,徐永明顿时眼睛一亮,原本的失望之色一扫而空。
“可以,当然可以了。”
说完,他在书架上找到了一本汉语版的书,直接翻到了相对应的那一页。
他早就知道这几页纸上的内容,毕竟要审核对方的能力,对方翻译的稿子他也需要一一核对,才能确定。
林致远对照纸上的内容,看了一眼便直接将上面的英文翻译出来,并脱口而出。
徐永明对照着中文书,越听越惊讶,先不说林致远的翻译准确度如何,光是速度就让他震惊不已。
而且他的准确度非常之高,虽然有很多内容和书上的不一定一致,可是翻译这种东西,每个人都有自己的特点,只要内容对,用一串白话或者换成一个成语,都是可以的。
林致远只花了五分钟的时间,便将内容翻译完毕,这时候徐永明的脸都快笑成一朵菊花了。
“好好好,太好了,致远同志,你是我见过的最好的翻译员了,没有之一啊!”