的布琼尼帽歪戴在头上,其中一人的手缠着渗血的绷带,步枪吊在脖子上,显然已放弃抵抗。
“xopoшo, ы cдaecr!(我们投降!)” 较矮的士兵率先跪下。威尔斯的战友用枪管戳了戳对方的腰,缴获的莫辛纳甘步枪滑落在地,枪托上刻着 “为了斯大林” 的俄文铭文。不远处,另一组德军士兵也在接收投降的苏军,他们的防毒面具罐里塞满了缴获的卷烟,胜利者的笑声混着远处的炮声,在秋夜里显得格外刺耳。
“起来跟上!” 一名用靴子踢了踢俘虏的屁股,突然听见西北方传来密集的引擎声。威尔斯爬上土坡,看见至少二十辆 t-34 组成的战斗群正从雾霭中冲出,车灯连成晃动的光带,如同草原上突然涌现的钢铁兽群。但德军的反应更快:最前沿的虎式坦克已完成战术转向,炮手熟练地转动炮塔,将菱形瞄准镜的十字线套住苏军领头坦克的首下装甲。
“开火!”
88 毫米主炮的轰鸣中,威尔斯看见 t-34 的车体突然顿挫,前装甲板迸溅出耀眼的火花。第一辆苏军坦克的履带被打断,歪斜着停在原地,第二辆试图绕过残骸时,被侧后方的 另一辆虎式坦克一炮掀飞炮塔。燃烧的坦克照亮了苏军士兵的脸庞,他们在德军机枪的扫射下成片倒下,有的跳进弹坑躲避,有的举着波波沙冲锋枪盲目射击,却被虎式坦克的履带碾过。
战斗在二十分钟内结束。威尔斯踩着发烫的弹片走向苏军残骸,看见一辆被击毁的 t-34 炮塔上,还贴着张褪色的宣传画 —— 斯大林的画像下写着 “为了祖国母亲”。他突然想起连长上尉在掩体里说的话:“敌人的信念同样炽热,只是我们的坦克更坚硬。” 这时,远处传来集合的哨音,新的作战命令通过野战电话传达:“继续向南穿插。”
他看了眼队列中垂头丧气的苏军俘虏,突然意识到,这场在南翼撕开的口子,或许正是德军即将崩溃前的最后一次獠牙闪现 —— 但此刻,作为钢铁洪流中的一枚铆钉,他只能跟着履带的辙印继续前进。