看一下店。苏暖暖同志,你跟我来。”
孙国生带着苏暖暖来到一楼最西面,推开门,苏暖暖发现这里面竟然是一个档案室。
孙国生让苏暖暖先坐在一张桌子前,桌子上有提前放好的笔和草稿纸。
他在一个书柜里面取了一份文件,上面还印着英文的字样。
“这是初级翻译的英文试卷,给你两个小时的时间,你做一下。”
打开文件袋,孙国生从里面取出一张试卷,放在苏暖暖的面前。
苏暖暖没有立刻动笔,而是大致浏览了一下试卷,发现没有任何难度。
拿起钢笔,用惯了圆珠笔的苏暖暖还是有些不适应钢笔的手感,在草稿纸上写下了一行英文,等适应了,苏暖暖才开始答题。
孙国生在苏暖暖动笔的时候,一直关注着她。看见她在草稿纸上,流利地写下一行英文,他的眼睛亮了亮。
苏暖暖沉浸在答题中,时间过得很快。当苏暖暖写下最后一个字时,已经一个小时过去了。
其实,苏暖暖还能更快。只是,最后一篇千字翻译费了她不少时间。翻译倒是不难,但是写字需要时间。
把试卷上的墨迹吹干,苏暖暖就把它递给了孙国生。
孙国生没想到苏暖暖会这么快就把初级翻译的试卷做完了。
“苏暖暖同志,不再检查检查?”
苏暖暖笑了笑,声音里充满了自信。
“没必要。”
孙国生皱了皱眉。他觉得做翻译应该细心谨慎,对待作品要反复琢磨研究。像苏暖暖翻译这么快的人,他不是没有见过。
但是,他们翻译出来的作品往往都呆板无趣没有灵魂,有时候甚至翻译不出重点。这样的人即使把文章翻译出来,也通不过翻译考试。
“你确定?”
孙国生的表情有些严肃。
苏暖暖没有丝毫畏惧,直视他的眼睛道。
“我确定。孙老师,我相信自己的实力。我觉得你可以先看看我的试卷。”
也许是苏暖暖的自信感染了孙国生,他竟然觉得苏暖暖可能真的有翻译天赋。