台从天花板上垂落下来,投下一道昏暗的光圈,这么暗的环境真的能看见书上的文字吗?烛台下挤放着一张磨损起毛的沙发,一把旧扶手椅和一张桌脚不稳的桌子。
多比突然明白了为什么莉克瑞丝小姐让他晚点回去,她一定是想让自己帮这位先生整理他的屋子。
“您这太乱了,先生,多比帮您清理。”多比自顾自地轻打一个响指,客厅的家具全部不见了。
斯内普不明所以,罗齐尔到底想让这个家养小精灵做什么?
垂吊的烛台换成了中古黄铜烛台,比原先的更亮又不会刺眼。一套崭新的墨绿色沙发和扶手椅,还有跟扶手椅配套的小矮桌,地板铺上暗红色的地毯。
那几面墙的书多比没有动,因为莉克瑞丝小姐不喜欢别人碰她的书,这位先生可能也是。
多比把带来的黑巴克全部插进花瓶里,摆在那张小矮桌上。
接下来是厨房、卧室、盥洗室……
最后多比满意地打了个响指离开。
斯内普看着焕然一新的家,一时不知道该如何落脚。
多比回到阿尔巴尼亚,他骄傲地和莉克瑞丝说了他所做的事。
莉克瑞丝完全没想到事情会发展成这样,不过既然已经发生了,她只好马上写一封信向斯内普解释,让黛安娜连夜送去。
她并没有怪多比自作主张,反而心疼斯内普居住的环境,多比的行为误打误撞地能让他住的舒适些。
多比领这个星期的工钱时发现莉克瑞丝还给了他奖金,他兴奋地在院子里跳舞,吓得猫头鹰们惊慌失措。