机。
中午时分,车队驶入汶县县城。与我想象中的偏远小城不同,这里的主干道两旁种着整齐的柏树,百货商店和邮局的招牌在阳光下闪闪发亮。但最引人注目的,还是远处山坡上层层叠叠的羌族村寨。
\"那些碉楼已经有上千年历史了。\"汶县文化馆的羌族姑娘小余在欢迎仪式上介绍,\"我们羌族自称"尔玛",意思是"云朵上的民族"。\"她身着绣满山茶花的对襟长衫,头帕上的银饰随着动作叮当作响。
午餐安排在寨子里的晒场上。香港学生们盘腿坐在篾席上,好奇地传看着羌族老乡端来的咂酒。\"这是用青稞、玉米和高粱酿的,吸管要轮流喝,表示团结。\"小余示范着用细竹管从酒坛中啜饮,几个大胆的男生立刻跃跃欲试。
我注意到寨子中央有座特别的石砌高塔。\"那是羌碉,\"小余顺着我的目光解释,\"过去用来防御和传递信号。这些古碉最久远的有上千年了,经过多少次的地震风雪,依然屹立不倒,它们比现代建筑更抗震。\"她的语气中透着自豪。
午后,考察团分组参观羌族文化博物馆。玻璃柜里陈列着古老的羌族文字木刻,墙上挂着色彩绚丽的羌绣。最吸引人的是展厅中央的沙盘,展示着羌族从甘肃、青海一带南迁的历史路线。\"我们羌族没有文字记载的历史,但这些口传史诗和建筑,就是活的历史书。\"老馆长指着墙上的《羌戈大战》史诗画卷说。
离开汶县时已近黄昏。车队继续向西北行进,窗外的景色逐渐变得荒凉。当最后一抹晚霞消失在地平线上时,我们终于抵达了当天的目的地——芦花县。
这个坐落在黑水河畔的高原小城,此刻灯火通明。林业局招待所门前,身着藏装的姑娘们手捧哈达,小伙子们举着火把,在寒风中跳着欢快的锅庄舞。芦花县副县长和林业局局长亲自站在门口迎接,藏语和汉语的欢迎词此起彼伏。
\"香港同胞们辛苦了!\"副县长握着领队的手说,\"我们准备了简单的晚餐,希望大家吃得惯高原的口味。\"招待所食堂里,长条桌上摆满了牦牛肉、酥油茶、青稞饼,还有难得一见的新鲜蔬菜。香港学生们经过一天奔波,此刻都胃口大开。
我和几个记者被安排在二楼靠河的房间。