低风险。其实多虑了,这么大的公交车,就算出交通事故,也是别人吃亏的。
有一晚,知了刚上了车,就听到一声洪亮的问候:“good eveng sir, how’s your day gog?”
知了连忙回答:“good good, thank you!”这是第一次有人喊他“sir”,有点儿受宠若惊。
知了在司机的左后方找了座位坐下,然后仔细观察起了司机。这是一位满头银发的老头,胖乎乎的,和每一位上车的乘客都很热情地打招呼。
知了心中有了许多问号,他怎么年纪这么大了还如此辛苦呢?他怎么精力这么充沛?带着疑问,知了开口了:“hi sir, ay i ask how old you are?”
司机微微侧脸,像是为了把耳朵更贴近知了,然后说道:“well, not too old, jt be ok to drive this big toy, hahaha。”
知了的问号被这哈哈的声音震地碎成一片,他不再那么执着地一探究竟,继而攀谈起来。老头名叫arc,家住在中区,是一名独居老人。
知了没好意思问老伴子女的情况,老头倒是很健谈,自己就说出来了:“i have o daughters and one n, y wife died o years ago。”说完还做出了一个伤心的表情,知了感觉既难为情又有趣。
老头继续说道:“y n is livg atralia, and both daughters are livg engnd。”
知了听了觉得有点点不可思议,孩子们也真放心让老父亲独自生活,万一有个万一,没亲人在身边啊,于是说:“ you live here alone why don’t you ask children to e back with you?”
arc哈哈说道:“i’ not alone, i have o cats with , and i’ ok with it。”
知了又问:“do you ha