嚓噗小说 > 其他类型 > 夜读诗经 > 第234章 夜读诗经之二三三《苕之华》(1/3)
    夜读诗经之二三三

    苕之华

    苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。

    苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。

    牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。

    以下是这首诗的生僻字注音、注释和译文:

    生僻字注音

    苕:tiáo

    芸:

    牂:zāng

    罶:liu

    鲜:xiǎn

    注释

    苕:植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。

    芸其:芸然,一片黄色的样子。

    维其:何其。

    牂羊:母羊。

    坟首:头大。指母羊因饥饿而身体瘦弱,显得头特别大。

    三星:泛指星光。

    罶:捕鱼的竹器。

    鲜:少。

    译文

    凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!

    凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!

    母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!

    《苕之华》宛如一首从西周末年饥荒岁月中传来的沉痛悲歌,以简洁却饱含力量的文字,勾勒出一幅民不聊生的悲惨画卷,字里行间满是诗人对苦难苍生的深切同情,以及对生命无奈的喟叹,真实地反映了那个动荡不安时代的残酷与悲凉。

    逐联赏析

    第一章

    “苕之华,芸其黄矣。”诗的开篇,为我们展现了一幅绚烂的自然景象:凌霄花肆意绽放,那明艳的黄色花朵在风中摇曳生姿,仿佛在向世界展示着生命的蓬勃与美好,充满了生机与活力,构成了一种视觉上的强烈冲击,让人为之眼前一亮。

    “心之忧矣,维其伤矣。”然而,就在这蓬勃生机的背后,诗人的笔触陡然一转,直抵内心深处。身处荒年的人们,面对的是饥饿、贫困和死亡的威胁,内心被无尽的忧伤和痛苦所填满。这两句诗,将自然界的生机盎然与人类社会的悲惨困境并置在一起,形成了鲜明而强烈的对比。那盛开的凌霄花越是绚烂,就越衬托出人们生活的黯淡无光,这种反差如同一把尖锐的