流行的花色、样式,尽快赶制出符合当地人口味的货品来。
这边货品的事儿还没理顺,那边贸易规则的问题又冒了出来。
在国内,买卖讲究的是一手交钱一手交货,或者凭着商行的信誉,老主顾们还能赊账,定期结算。可伽蓝国却有着一套极为严谨且复杂的贸易契约流程。每一笔交易都得通过专门的商会机构进行公证,拟定详细的契约,上面要写明货品的详细规格、交货时间、付款方式以及违约的惩处条款等等。
陈老爷本想着凭着自己多年的从商经验,和对方好好商谈一番生意,可当面对那一大摞需要填写、审核的契约文件时,顿时觉得头大如斗。
有一回,好不容易和一个当地的商人谈好了一笔瓷器的买卖,对方看着货品也很是满意,可就卡在那契约签订上了。那契约中有一条关于运输途中货品损坏责任划分的条款,陈老爷觉得不太合理,想要修改,可这一来二去,双方沟通起来极为费劲,毕竟语言虽然能勉强交流,但涉及到这些专业的贸易规则术语,理解起来就容易出现偏差。
一来二去,那原本有意向的商人也渐渐没了耐心,这笔生意就这么黄了。陈老爷心中满是懊恼,却也知道,想要在这伽蓝国站稳脚跟,就必须得把这些贸易规则摸透了。
于是,他吩咐伙计们去寻找懂得伽蓝国贸易规则的人来帮忙,花了重金聘请了一位当地的贸易通,名叫赫伯特。赫伯特倒是个热心肠,拿着那些契约文件,一条一条地给陈老爷和伙计们解释。
“你们看啊,这一条关于交货时间的规定,如果不能按时交货,那买方有权要求赔偿相当于货品价值三成的罚金,这在我们这儿是很严格执行的,所以你们一定要确保运输环节不出差错,还要预留足够的时间应对可能出现的意外情况。”赫伯特耐心地说道。
陈老爷一边听,一边认真地记着笔记,心中暗叹这海外贸易的复杂程度远超自己想象。
而在努力攻克贸易规则难题的同时,文化差异在社交礼仪方面的问题也凸显了出来。
在国内,商人们之间谈生意,常常是在酒桌上,大家推杯换盏,称兄道弟,感情热络了,生意也就好谈了。可伽蓝国却截然不同,他们讲究的是在正式的会客厅,双方穿着得体,按照严