嚓噗小说 > 其他类型 > 短故事志 > 脱口秀:家人们谁懂啊!方言闹的尴尬大乌龙(2/3)
快快让他吃馍馍去。”刚开始我还纳闷呢,小孩子吃馒头咋就能不闹了?后来才明白,人家说的“吃馍馍”,其实就是其他地方说的“快去吃奶去”。你说这方言的差别咋就这么大呢?在太原很平常的一句话,到了蠡县,意思简直是天差地别。

    除了“馍馍”,还有这工种的叫法也闹出了不少笑话。在太原,我们说电焊、氧焊,大家都听得懂。可到了蠡县,你要是跟人说“氧焊”,尤其是跟妇女说,那可就捅了马蜂窝了。因为在蠡县方言里,“养汉”是个非常难听的词,有骂人的意思。有一次我跟一个当地的大姐聊天,说起我以前干过氧焊的活儿,话一出口,就感觉气氛不对了。大姐的脸色瞬间就阴沉下来,眼神里满是厌恶。我当时还不知道咋回事呢,后来才反应过来,自己又说错话了。我赶紧跟大姐解释,我是说工作的氧焊,不是那个“养汉”,好说歹说,大姐才勉强消了气。你说这多尴尬,就因为这方言的差异,差点又得罪人。

    蠡县的方言,那真是博大精深,对于我这个太原人来说,有时候就跟外语似的,完全摸不着头脑。就说“吓嚯你”这仨字,我刚听到的时候,一脸懵,完全不知道啥意思。我还以为人家是在跟我开玩笑,或者是有啥特别的问候方式呢。结果后来才知道,这是骂人的话,只是程度稍微轻一点。还有那些日常用语,像“裂了个”“过了咩儿”“后日个”“老爷儿”“老母lia”“你瞅瞅”“家走”“前日个”“吃咧呗”“条子白粥”“筛要干儿”“这几八人”,刚开始听的时候,我脑袋都大了,完全理不清头绪。

    我记得有一次,我去买东西,老板跟我说:“你今儿个咋才来呢,昨儿个我还念叨你呢。”我当时就愣了,“昨儿个”是啥时候啊?我在那儿想了半天,老板看我一脸迷茫的样子,忍不住笑了,跟我解释说“昨儿个”就是昨天。还有一次,我听到有人说“家走”,我还以为是要去谁家做客呢,结果人家就是说回家的意思。这些方言啊,真的是让我吃了不少苦头,也闹了不少笑话。有时候我跟当地人交流,就像鸡同鸭讲,我说的他们听不懂,他们说的我也一脸懵。

    在蠡县待的时间长了,我也慢慢开始适应这些方言,甚至还学会了一些。有时候我也会用方言跟当地人开玩笑,大家都觉得挺有意思。不过,回想起