画卷指引迷踪处,古谷幽深藏旧墟。
虚实之间寻秘钥,百年沉寂待谁苏。
五日时光,在紧锣密鼓的调查与难以言喻的焦灼中悄然流逝。沈青临动用了他多年积累的人脉,从市档案馆的故纸堆中翻找出关于老自来水厂泵房的零星资料。那些泛黄的图纸和模糊的记录,描绘出一个位于城市边缘,早已废弃多年的工业遗迹。结构图显示,那泵房的设计在当年颇为先进,但也透着一股与周围环境格格不入的怪异,尤其是其深入地下的部分,标注含糊,似乎有意隐藏着什么。
阮白釉则再次沉浸在威廉·阿什福德的日记中。这一次,他不再仅仅关注那些明确提及仪式或茶具的段落,而是逐字逐句地推敲,试图从字里行间捕捉被忽略的情绪和暗示。威廉的笔迹时而潦草癫狂,时而工整冷静,记录着他对东方古国的迷恋,对某种神秘力量的渴求,以及……一种深深的恐惧。阮白釉注意到,在提及某个“隐秘之地”时,威廉的描述变得异常晦涩,用了大量的比喻和象征,仿佛在刻意规避直接的陈述。他提到了“群山环抱”、“雾气终年不散”、“流水改道之处”,这些描述与泵房的位置隐隐有些对应,却又似乎指向一个更广阔、更原始的区域。
“泵房可能只是一个入口,或者一个掩护。”阮白釉合上日记,揉了揉酸涩的眼睛,“威廉提到的‘隐秘之地’,感觉比一个废弃泵房要复杂得多。”
沈青临指着摊开在桌面上的雾港市郊区地图,上面用红笔圈出了老自来水厂的位置,以及周围连绵的山脉。“画卷上描绘的,更像是一个自然环境,而非工业建筑。那些山峦的轮廓,树木的形态……你有没有觉得,和地图上这一带的地形很相似?”他指着泵房西北方向,一片标示为“黑石谷”的区域。
那片区域在地图上显得偏远而荒凉,几乎没有道路标识,只有稀疏的等高线勾勒出险峻的地势。阮白釉凑近细看,将画卷的记忆与地图对照。“黑石谷……我好像在威廉的日记里看到过一个相似的词,但他用的是英文,‘bckstone vale’,当时以为只是个随意的地名。”
“不会是巧合。”沈青临的目光锐利起来,“画卷是关键,它描绘的不是泵房本身,而是泵房能通往的地方,或者说,是举行那个