嚓噗小说 > 都市言情 > 日娱:从特摄演员到动作巨星 > 第474章 再想想,这是你最后的机会了(2/4)
明。

    “够了!像你这样的人,给我离开法国的土地。”

    中岛双手下压:“这里是日本的电影,该走的是你。”

    谷明提高了几分音调:“他们到底在说什么,你仔细翻译翻译。”

    中岛言简意赅:“他们说让我们滚。”

    谷明皱眉:“你和他们说了什么。”

    中岛说:“我告诉他们,我们是友好的,希望你们能够理解。”

    “是这样的吗?”

    谷明眯起眼睛,回忆着这几天以来,所听到的翻译。

    “不对吧,我虽然没学过法语,但这几天他们自我介绍用的明显不是那个词汇,而且提及日本的时候,用的是英语转译来的词汇,你说他们让我滚……我怎么没听到他们说这样的词啊?”

    谷明承认他听不懂法语,但这几天一直在法国人的语言环境下,对于几个常用的单词比如你好,再见,你我他,这样的词汇,谷明多少是有一些印象的。

    这一批观众骂骂咧咧的离开了,即便是他们没动手,但谷明还是明显看到这些人压抑着某种怒气,看起来不太对劲。

    “中岛君。”

    谷明按住舞台上的麦克风,语气渐渐放低下来。

    “你确定,你是真的按照我说的话,一五一十的在翻译吗?”

    中岛翻译深深行了一礼:“如假包换,古谷先生,我在法国生活有十年了,我的法语说的非常出色,绝对没有任何问题。”

    “是吗,最好如此。”

    谷明姑且没有再说什么,只是转身带着药师丸博子回到幕后,等待下一场电影开始播放。

    第二场电影,入场的观众明显少了许多,比刚刚少了一半有余。

    “中岛肯定讲了什么不对的话,博子,你稍微在这里应付一下,我出去看看情况。”

    谷明补充:“等下如果需要你登台的时候,先不要开口,多做一些肢体动作,或者使用那些任何人都能听懂的,比如你好,谢谢之类的法语,这样就并不需要额外的翻译了。”

    药师丸博子说:“你觉得中岛翻译的有问题?”

    “不是我认为有问题,是他的翻译肯定有问题,我虽然不懂法语,但至少有些常