直到一声响亮的抽泣声划破了空气。
她抬起头,看到海格站在教工桌旁,他的身体因哭泣而颤抖,手里攥着一张官方看起来的羊皮纸。麦格教授正低声安慰着他。
\"看来那头怪兽终于要付出代价了,\"德拉科漫不经心地说,边用叉子拨弄着他的炒蛋。
潘西·帕金森尖声笑了起来:\"真可惜我们不能亲眼看看那只丑陋的怪物被砍头。\"
莉拉的胃拧成了一个结。并非因为她特别喜欢那只鹰头马身有翼兽,而是潘西那种幸灾乐祸实在令人作呕。
\""噢,巴克比克是无罪的,"\"德拉科用假声模仿道,\""它只是个被误解的生物。"\"他朝格兰芬多的桌子看去,嘴角挂着冷笑。
莉拉顺着他的视线望去,看到格兰杰正用一种几乎能烧穿桌面的目光瞪着他们。
韦斯莱的脸涨得通红,而波特则把一只手放在他的手臂上,似乎在阻止他做傻事。
整个大礼堂的气氛突然变得紧张起来。海格的啜泣声和德拉科的嘲笑在房间里碰撞,形成一种令人不安的对比。
\"他们一个个都瞪着我们,好像这是我们的错一样,\"布雷斯评论道,声音充满讽刺,\"仿佛是我们制定了魔法生物处决法,而不是魔法部。\"
\"某种程度上确实是我们的错,\"莉拉低声对德拉科说,\"或者说,是你的错,毕竟是你故意挑衅了那只鹰头马身有翼兽。\"
德拉科的目光变得冰冷:\"我没想到那会导致死刑。我只是想让那个蠢货海格出丑。\"
\"但你不会感到抱歉,是吗?\"她的声音平静。这不是指控,只是一个确认。
德拉科耸了耸肩,动作微不足道。\"为什么要抱歉?那只是一只野兽。\"
但他的眼睛避开了她的视线,专注于早餐,突然对盘子里的食物产生了浓厚兴趣。
一只路过的猫头鹰掉下一根羽毛,恰好落在他的盘子里,他看起来松了一口气,仿佛找到了转移话题的理由。
莉拉叹了口气,不再追问。这就是德拉科——骄傲、固执,永远不会承认错误。特别是当他父亲卢修斯已经利用委员会的关系确保了判决结果的时候。