备起来,就像一只准备好随时逃跑的动物。\"什么条件?\"
莉拉故意拖长时间,假装在思考,尽管她早已决定。她本可以要求他带她去庄园的禁区,或者告诉她更多关于那本神秘日记的事情,但不知为何,此刻她想要的是完全不同的东西。
\"教我那个俯冲,\"她最终说道,\"就是你在我们热身时做的那个,几乎垂直向下然后在最后一秒拉起的那个。\"
德拉科眨了眨眼,显然没料到这个请求。\"这就是你的条件?飞行课?\"
\"不仅仅是飞行课,\"莉拉纠正道,\"是马尔福专属秘密技巧。我打赌那不是霍格沃茨教的标准动作。\"
德拉科的表情从困惑变成了某种接近于自豪的东西。\"不,当然不是,\"他说,声音中的傲慢现在掺杂着真正的自信,\"那是我自己开发的变体。连普罗芬特的《魁地奇通用策略》中都没有。\"
啊哈,终于找到了通往马尔福自尊心的道路,莉拉想,夸他的飞行技巧。
\"那么?\"她期待地问道,\"你会教我吗?\"
德拉科似乎在进行某种内心斗争,仿佛在权衡炫耀自己技巧的欲望与与莱斯特兰奇共度更多时间的不情愿之间。最终,骄傲战胜了偏见。
\"好吧,\"他勉强同意道,\"但不是今天。今天你已经尝试过一次自杀,一天一次就够了。\"
\"我很感动你如此关心我的安全,\"莉拉揶揄道,将一缕头发别到耳后,\"我不知道马尔福也有保护欲这一面。\"
\"这不是保护欲,\"德拉科立刻反驳,声音中带着防御性,\"这是常识。如果你在我的指导下摔死,父亲会杀了我。\"
莉拉笑了,这次是真心的。德拉科·马尔福实在是个奇怪的矛盾体——一分钟前他冒险救了她,下一分钟却假装这只是出于自私的动机。他就像一本用密码写成的书,每一页都在宣称自己毫无价值,却又忍不住透露出真正内容的蛛丝马迹。
\"你知道吗,\"她说,声音突然变得更加柔和,\"你并不像我想象的那样糟糕,德拉科·马尔福。\"
德拉科看起来完全不知道该如何回应这个近乎赞美的评论。他的表情