嚓噗小说 > 网游动漫 > 穿越历史,从远古到现代 > 第137章 我国封建社会~秦汉时期49(2/3)
。 蒲、苇:都是水草。 冥冥昏暗幽寂貌。

    4、枭:与“骁”通,作“勇”解。 枭骑:指善战的骏马。 驽马:驽钝拙劣的马。 “枭骑”、“驽马”皆以马喻人,所以这两句又隐寓“英勇的战士牺牲了,庸庸碌碌的人还在偷生”的意思。

    5、梁:桥梁。 梁筑室:指在桥上盖起房子,表示社会秩序的不正常。

    6、禾黍:泛指田野中生长的谷物。

    7、良臣:犹言“国士”,即国家的好儿女(郎)。

    2)《上邪》

    原文:

    上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

    释义:

    本篇是《铙歌十八曲》中的一首民间情歌。这是一个感情深挚强烈的女子所作的坚贞的誓言:即使是地老天荒,爱情始终是不渝的。

    译文(参考):

    天哪!(指天为誓。)我愿与君相亲相爱,(让我们的感情)永久不衰减、不破裂。

    除非高山变成平地,江水枯竭;

    冬天的雷声响得震耳,夏天下雪;

    天和地合并到一起,我才敢与你断绝!

    注释:

    1、上:指天。 邪(ye耶音):语气词。

    2、相知:相亲相爱。

    3、命:令,使。

    4、陵:指山峰。

    5、震震:雷声。

    6、绝:决裂意。

    3)《陌上桑》

    原文:

    日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。 一解

    使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。” “罗敷年几何?” “二十尚不足,十五颇有余。” “使君谢罗敷,宁可共载不?” 罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。” 二解

    “东方千余