诸子百家散文、诗、赋(45)
12、《楚辞》
宋玉的主要着作:
1)《九辩》—2
译文(参考):
可悲啊秋季的天气!那么萧瑟,草木变衰纷纷摇落。心中凄凉,像远行一般;又像登山临水,送人回乡。
好空旷啊,天高而气清;好淑啊,雨止而水清。
悲痛加叹息,轻寒易伤人;既悲伤又失意啊,如同去故而就新人的心情;坎坷啊,贫士我虽失职,但心中不平;孤独空寂啊,要去旅行却没有朋友(意志相同的人);惆怅失意啊,只能自伤自怜。
燕子因秋凉辞别北地而飞向南方,蝉寂寞而无声,大雁雍雍地叫着向南方远游,鹍鸡啁哳地悲鸣着。
由夜里到早晨睡不着觉,只听到蟋蟀在夜间跳动的声音。光阴似箭,人已过中年,久留(在楚都)也没有什么成就。
悲忧穷困独自空虚,有一人(指自己)心中不悦;离开家乡来到楚都作客,好远啊!逍遥地走着,到哪里去呢?专心一意地思念君王,这种忠诚是不可改变的,君王却不知晓,无可奈何!怨恨积蓄在心,心中烦闷忧愁,忘却了吃饭这件事。
愿一见君王述说我的心意;但君王的心与我的心却不相同。车已备好,就要离去而归,见不到君王,心好伤悲;
靠在车邦(车厢的阑木)上长叹息,眼泪流湿了车邦(前面的横木)。在愤激之下想和楚王断绝关系,但又做不到,内心昏乱又迷惑。
私自可怜自己,何时终了呢?心老是怦怦跳动,自己知道是忠诚正直的(而楚王却不信任,所以愤闷不平。)
(楚国统治集团)何时变得俗气而善于取巧了,违反法度而改变措施!拒绝骐骥(良马,比喻贤人)而不用,鞭策驽骀(劣马,比喻坏人)而赶路。
难道当世没有骐骥(贤人)了吗?不是的,而是有良马而不能驾驶(比喻有贤人不能任用)。见到执缰绳赶马车的人(比喻执政的人)不是适当的人,因此(贤人)就远走了。
鸭鹅都吃粱藻(米和水草,比喻坏人食禄、得志),凤皇高飞(比喻贤人远去)。把方楔放在圆孔里,两者不相合(比喻贤人和坏人不能妥协,合不到一起)。