两个孩子,公家供给其食物。
59、死:死于国事。政:“征”,指赋税。
这两句说:嫡子死了,就免去他家里三年的徭役。
60、支子:庶子,妾所生的儿子。
61、这句说:庶子死也一定哭泣埋葬如其嫡子。
62、纳宦其子:把他们的儿子送到官府加以教养。
63、达士:知名之士。
64、絜:同“洁”。摩厉:同“磨砺”。
这句意思是:以节义激励士人。
65、这两句说:国外来越的士人,一定在朝廷庙堂之上接见他,以示尊重。
66、这句说:勾践带了大米和肉类,乘船到各地巡视。
67、孺子:小孩。游者:贵游子弟,在学而尚未做官的人。
这里孺子之游者,是指在学习中的年青人。又指在外流浪的年轻人。
68、餔(bu捕音):(给食物)吃。
69、歠(chuo龊音):同“啜”,(给水)喝。
70、这句说:一定询问他们的名字。(准备以后选拔)。
71、这句说:不是勾践自己种植的谷物就不吃。下句“夫人”指他的夫人。
72、这句说:十年不向人民收赋税。
第四段提要:写勾践率领国人休养生息,发展生产的内政措施。也就是所谓“十年生聚,十年教训”。
73、耻:辱。耻吾君于诸侯之国:在各诸侯国的面前侮辱我们国君。
74、节:克制。
这句说:现在越国已经克制得够了。
另一说,节:有节度。意谓越国也已经走上轨道了。
75、这两句说:象我这样的人(这是勾践自谦的话),哪里懂得什么叫耻辱呢?
76、庸:通“用”。这句意思说:我要求大家还是暂且不要同吴国作战吧。
77、封:疆界。四封之内:意即全国(人民)。
78、这句说:忧虑他的士卒的志趣行为缺乏知耻的精神。
79、衣水犀之甲者:穿着用水犀的皮做成的甲。亿:十万,不同于现代汉语的“亿”。
有