走吧。
44、原圃:郑国猎场,今河南中牟县西北,东西四十余里,南北二百余里。
45、具囿:秦的猎场,在今陕西凤翔县。
46、麋(i迷音):与鹿同类,比鹿大。
间:空闲。
以上五句说:郑国的原圃同秦国的具囿一样,你们直接到那里去打猎好了,也好使我国得到一点空闲的机会,(你们看)怎么样呢?
47、弃:逃亡。
48、冀:希望。
这句说:没有希望了。
49、克:胜。继:接济,此指增援部队。
其:语气词,可译为“还是”。
这三句说:进攻不能取得胜利,包围又没有增援部队,我们还是回去吧。
50、原轸(zhen诊音):即下文的先轸,晋大将,因封地在原,所以称原轸。
51、勤民:使人民劳苦。奉:助。
这三句说:秦穆公违背蹇叔的话,却因贪于灭郑,使人民劳苦,这是上天帮助我们啊。
52、这句说:放走了敌人就会发生后患。
53、栾枝:晋大夫。
54、秦施:秦国的恩施,指晋文公重耳在外流浪十九年,后来得到秦穆公的帮助才回到晋国,做了国君一事。
其:语气词,可译为“难道”。
死君:忘了先君;君:指晋文公。
这两句说:没有报答秦的恩施而讨伐秦的军队,难道是忘了先君的遗命了吗?
55、伐吾同姓:指伐郑灭滑而言,晋、郑、滑都是姬姓国。
56、何施之为:即“为何施”的倒装,算是什么恩施呢?
57、之:代词,指下面讲的这些道理。
58、这句说:替子孙打算。
59、遂发命:于是发布命令。兴:发动。
姜戎:秦晋间的一个种族,因一向被秦压迫,所以和晋国友好。
这两句意思说:于是发布了攻打秦军的命令,用驿车传令发动姜戎的军队。
60、子:指晋文公的儿子晋襄公,名驩,因文公未葬,所以称“子”。
墨:用如动词,染为黑色