出来陪她一同出门。
去过美国的人都会获得一种印象,眼前真实的美国与想象中的美国不太一样。在美国很多城市,夜生活并不丰富多彩,没有灯红酒绿的不夜城,没有莺歌燕舞的红磨坊,在宗教影响较强烈的中西部地区,夜晚尤其寂寞单调。星期天各个家庭的日程安排里,很少是逛购物中心或者玩私人游艇,更多的是社区教堂的活动。
尤其在fiania,人们过得非常悠闲,但从侧面亦可看出,他们追逐简朴、简单的生活。
那些悠长古朴的街道,历史悠久的教堂,占小镇居民绝大多数的清教徒,创造了一个相对安全、静谧、自由、清净的社会环境。这一点,让第一次来美国的楚希雯暗暗称奇。
她感喟他是如何找到这么个地方的?简直就是国语所说的‘世外桃源’。
“美国的富人大部分曾经是穷人,没有多少人是依靠继承遗产而毫不费力过上富裕生活的。他们饱尝生活的心酸、长期同逆境搏斗,对贫困深有体会。不过终于在几十年后,艰辛的奋斗得到了财富,于是投入享受这些财富的快乐中,显得奢侈豪华;”他找了个话题跟她聊着,“19世纪的纽约,有一个‘四百人’的英语词汇,专门用来形容上流社会。”
“four hundred people?”楚希雯好奇地问。
“因为那时上流社会以一个aster家族为核心,它是纽约数一数二的名门望族。最初,这个家族的老祖宗,靠与中国人从事皮货贸易而迅速致富,后来因为财富做靠山,她的儿媳妇成了那个时期的社交界皇后。她手上有一张400人的名单,详细记录着当时美国社会中出身豪门的名媛淑女。每次举办宴会,都按这张名单抽取参加者。”
“呵呵,有意思。”楚希雯笑着抿了一口香槟,“那么你呢?你是属于哪一种?”
他的财富从何而来,这是她这几日冷眼旁观的疑惑。他有着上流社会的排场和财富,但是却周身充满了神秘气息。
他到底要她做什么?真的是,带她来看看几天后的赛马?
或者,给她提供机会,来一个美国乡镇游?
“我,属于中间阶层。”他的眼中闪着熠熠的光。