嚓噗小说 > 其他类型 > 查理九世:童话镇里的渡渡鸟 > 第597章 软禁(1/3)
    201x xx xx

    我下意识地跟随希珀尔起身,动作过于仓促,甚至带动茶杯在桌上发出一连串轻微刺耳的震颤声。

    “啊?可是……”话语到此却戛然而止。

    那一瞬间,我竟发现自己不知该如何接续这半句话,只能欲言又止地站在原地,像个无助的孩子。

    原本,我还准备了许多问题,想要趁着这个机会好好追问——自己推测中那副面具的作用,“多多”之名暗含的意义,以及当时希珀尔所允诺的“机会”……

    然而,想要追问的一切疑惑,都在她那不容置疑的态度面前变得支离破碎,徒留无奈与困惑。

    是啊,若是失去了图画本身,就算能拼凑再多的碎片,最终也不过得到一幅注定空白的拼图。

    我能听出来,希珀尔这番话中的含义与之前截然不同——不再是之前默许我去现实中寻求答案,而是直接安排好了我接下来的行程,甚至连可以活动的范围都标注得一清二楚。

    可是……查理他们怎么办?

    若是世界冒险协会、或者其他什么不明势力再度找上他们,我被关在童话镇里,要怎么保护他们?

    希珀尔似乎也察觉到了我心中的抗拒、焦躁与不安。

    她站在门边,缓缓回过身,眼眸轻闭,脸上那抹微笑却比往常更显柔和,像是在有意安抚我的情绪。

    然而这种异样的温柔,反而让我心头的担忧更甚:这一切……都太过反常了。

    并非是说希珀尔不温柔,只是她对于情绪的理解向来与我有所偏差,不应该显得如此“善解人意”。

    “不必担心,我会在适当的时刻唤你出来。”

    希珀尔看起来仍旧是那样从容不迫,像是我方才察觉到的违和感只是急切之下的错觉。

    “况且,即便是笼中之鸟,也能透过笼栏看到外面的世界,不是吗?”这是希珀尔离开前,对我说的最后一句话。

    多年的相处让我自然而然地就能翻译出这句话背后的意思:她明确要我乖乖留在童话镇,但不会限制我利用权柄对于现实世界的窥视。

    你可以看,但不可以触碰——就像在博物馆里,隔着玻璃欣赏那些美丽脆弱的艺术品一样。